비가 오고
下雨了
네가 생각나
我想起了你
 
비가 오고 또 비가 오고
下雨了 又下雨了
슬픈 음악이 흐르면
流淌在悲傷音樂中
옛 노래처럼 yeah
就像老歌一樣 yeah
네가 생각나
想起了你
 
비가 오고 
下雨了
잠이 안 오고
我睡不著
슬픈 음악이 흐르면
流淌在悲傷音樂中
옛 가사처럼 yeah
就像舊歌詞一樣 yeah
네가 생각나
想起了你
네가 생각나
想起了你
네가 생각나
想起了你
 
술이 물처럼 넘어가네
喝酒像喝水一樣暢快
오늘따라 몸이 예전 같지 않은 걸 내 마음이 모르나 봐
我好像還沒意識到身體不如從前了
때마침 네가 좋아했던 옛 노래도 흐르니
正好你喜歡的老歌正在播放
다시 손 틈새 스며드는 memory
再次滲入我手中的記憶

위험해 위험해
好危險 好危險
속 시원하게 운다
痛快地哭了
감정을 일절 금했다간 한 순간에 훅 가
感情不會在任何瞬間停止
구차하게 내 탓,   네 탓
不用責怪是我的錯還是你的錯
이 쓸쓸한 날씨 탓 하긴 싫다
也不用責怪這冷颼颼的天氣
마음 편히 널 그리워할래
只想要自在地想念著你
 
인생 뭐 있냐 
人生有什麼阿
어차피 알 수 없는 내일인데
反正連明天會怎樣都不曉得不是嗎
( I know, I know you will never take me back )
( 我知道, 我知道你不會帶我回到那時候 )
마음이 약해질 수록 술이 더 세지네
心靈多麼脆弱 酒就有多濃烈
(  이런 내가 싫겠지만 이해해 )
( 雖然你討厭這樣的我 我理解  )
인생 뭐 있냐
人生有什麼啊
몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데
反正幾頁之後就會是最後一頁了阿
( I know, I know you will never take me back )
( 我知道,我知道你不會帶我回到那時候 )
그칠 때만 되면 또 다시 비가 내리네
雨才剛停 就又下了呢
난 잘 지내
我過得很好啊
 
비가 오고 또 비가 오고
下雨了 又下雨了
슬픈 음악이 흐르면
流淌在悲傷音樂中
옛 노래처럼 yeah
就像老歌一樣 yeah
네가 생각나
想起了你
네가 생각나
想起了你

 
비가 오고 
下雨了
잠이 안 오고
我睡不著
슬픈 음악이 흐르면
流淌在悲傷音樂中
옛 가사처럼 yeah
就像舊歌詞一樣 yeah
네가 생각나
想起了你
네가 생각나
想起了你
네가 생각나
想起了你

네가 생각나
想起了你
다 잊고 싶었지만
雖然我想要忘了這一切
증발했다고 믿었던 추억이 비가 됐나 봐
但相信蒸發了的回憶大概都變成雨水了吧
창밖에 쏟아지는 빗방울 내 마음을 두드리면
窗外的傾盆大雨敲打著我的心
엉킨 감정을 풀고 다시 이어지는 인연
解開糾結的感情 重新繼續下去的緣分
괜찮은 척 해서 더 아파야 했던 지난 날
假裝著沒關係 反而更加痛苦的過去
이젠 웃으며 맞이하네
如今只好笑著迎接了
공허한 밤 혼자 내뱉는 이 넋두리도
連在空虛夜晚裡獨自吐露的抱怨也是
메아리 치다 지쳐 언젠가 끝나겠지 뭐
反正那令人厭煩的回音 總有一天會結束吧
내버려 둬
順其自然吧
 
사랑 뭐 있냐
愛是什麼
어차피 돌아서면 남인데
反正一轉身就是陌生人了阿 
( I know, I know you will never take me back )
( 我知道,我知道你不會帶我回去 )
몸이 멀어질 수록 멀어지는게 마음인데
身體漸行漸遠的話 心也會越來越遠
(  이런 내가 싫겠지만 이해해 )
 雖然你討厭這樣的我  我理解 )
사랑 뭐 있냐
愛是什麼阿
몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데
幾頁之後就是最後一頁了阿
( I know, I know you will never take me back )
( 我知道,我知道你不會帶我回去 )
그칠 때만 되면 또 다시 비가 내리네
雨才剛停 就又下了呢
잘 지내
請保重
 
비가 오고 또 비가 오고
下雨了 又下雨了
슬픈 음악이 흐르면
流淌在悲傷音樂中
옛 노래처럼 yeah
就像老歌一樣 yeah
네가 생각나
想起了你
네가 생각나
想起了你

 
비가 오고 
下雨了
잠이 안 오고
我睡不著
슬픈 음악이 흐르면
流淌在悲傷音樂中
옛 가사처럼 yeah
就像舊歌詞一樣 yeah
네가 생각나
想起了你
네가 생각나
想起了你
네가 생각나
想起了你
 
비 오는 날에    듣기 좋은 노래
適合在下雨天聽的歌曲
자꾸만 더 늘어가네요
越來越多了呢
비가 오고
 下雨了
 
비가 오고 또 비가 오고
下雨了 又下雨了
슬픈 음악이 흐르면
流淌在悲傷音樂中
옛 노래처럼 yeah
就像老歌一樣 yeah
네가 생각나
想起了你
네가 생각나
想起了你
 
비가 오고 
下雨了
잠이 안 오고
我睡不著
슬픈 음악이 흐르면
流淌在悲傷音樂中
옛 가사처럼 yeah
就像舊歌詞一樣 yeah
네가 생각나
想起了你
네가 생각나
想起了你
네가 생각나
想起了你
 
비 오는 날에  듣기 좋은 노래
適合在下雨天聽的歌曲
자꾸만 더 늘어가네요
越來越多了呢
이 비가 그치는 날에
當這雨不再落下的那天
해 뜨는 날에
太陽升起的那天
이런 노래 그만할게요
我就不會再唱這種歌了
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Norah 諾諾 的頭像
    Norah 諾諾

    諾諾.生活行旅

    Norah 諾諾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()