前幾天又在 Youtube 看了《Golden Disk Awards 2018》LEE  HI 唱這首唱到泣不成聲的影片,突然覺得好像應該讓這首歌更有意義,希望每年都能讓大家有個幾分鐘的時間聽聽這首歌放鬆身心,準確來說,是真希望韓國能列這天為「國民身心日」,不論用廣播電台或是像放送國歌一般,對著市民大眾放送這首歌。真希望每個靈魂都能得到安慰,真希望大家能知道彼此都同樣辛苦,不要彼此為難,不要彼此傷害,讓世界能夠更好。雖然各自的生活有各自的困難,雖然不能實質幫上什麼忙,可是請理解我一直在你的身旁,請理解世界有很多人愛你。因為歌曲是韓國的歌曲,所以才說是韓國,其實同時也希望台灣能有這樣的歌曲和作為,大家在各自不同的崗位上,如果能夠擁有更多的同理和更多的體諒就太好了。

숨을 크게 쉬어봐요
試著深深吸一口氣吧
당신의 가슴 양쪽이 저리게
直到你胸口兩側
조금은 아파올 때까지
稍微感到疼痛為止
숨을 더 뱉어봐요
試著再吐一口氣吧
당신의 안에 남은 게 없다고
直到感覺你的體內
느껴질 때까지
什麼也沒有為止
 
숨이 벅차올라도 괜찮아요
就算喘不過氣也沒關係
아무도 그댈 탓하진 않아
沒有人會因此責怪你
가끔은 실수해도 돼
偶爾失誤了也沒關係
누구든 그랬으니까
每個人都會這樣啊
괜찮다는 말
「沒關係」的這種話
말뿐인 위로지만
雖然只是安慰的話...
 
누군가의 한숨
誰的嘆息
그 무거운 숨을
那沉重的呼吸
내가 어떻게
我該如何
헤아릴 수가 있을까요
才能去理解那份心情呢
당신의 한숨
你的嘆息
그 깊일 이해할 순 없겠지만
雖然無法深入理解那份心情
괜찮아요
但是沒關係
내가 안아줄게요
讓我給你擁抱吧
 
숨이 벅차올라도 괜찮아요
就算喘不過氣也沒關係
아무도 그댈 탓하진 않아
沒有人會因此責怪你
가끔은 실수해도 돼
偶爾失誤了也沒關係
누구든 그랬으니까
每個人都會這樣啊
괜찮다는 말
「沒關係」的這種話
말뿐인 위로지만
雖然只是安慰的話...
 
누군가의 한숨
誰的嘆息
그 무거운 숨을
那沉重的呼吸
내가 어떻게
我該如何
헤아릴 수가 있을까요
才能去理解那份心情呢
당신의 한숨
你的嘆息
그 깊일 이해할 순 없겠지만
雖然無法深入理解那份心情
괜찮아요
但是沒關係
내가 안아줄게요
讓我給你擁抱吧
 
남들 눈엔 힘 빠지는
因為別人的目光而氣餒的
한숨으로 보일진 몰라도
嘆息 不知道有沒有被聽見
나는 알고 있죠
我知道呀
작은 한숨 내뱉기도 어려운 하루를 보냈단 걸
小小的嘆了口氣又度過了一天辛苦的日子
이제 다른 생각은 마요
現在不要想別的了
깊이 숨을 쉬어봐요
深深吸一口氣
그대로 내뱉어요
然後吐氣吧
누군가의 한숨
誰的嘆息
그 무거운 숨을
那沉重的呼吸
내가 어떻게
我該如何
헤아릴 수가 있을까요
才能去理解那份心情呢
당신의 한숨
你的嘆息
그 깊일 이해할 순 없겠지만
雖然無法深入理解那份心情
괜찮아요
但是沒關係
내가 안아줄게요
讓我給你擁抱吧
정말 수고했어요
真的辛苦你了
 
 

喜歡此篇文章的話,請留言給我一些鼓勵與回饋!

你也可以在下方拍手圖案處按下五次拍手,我會得到likecoin!

完全免費,只要用FB、Google帳號註冊就能完成!

您的支持與鼓勵是我繼續創作的動力!

arrow
arrow

    Norah 諾諾 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()