因為在《Run BTS》聽了柾國唱這首歌,所以就上Youtube查了這首歌的原唱,韓國的一些抒情歌真的百聽不厭,這在最近真的已經比較少看到了,就跟台灣一樣,抒情歌為主市場的年代已經漸漸式微了,但是久久把舊歌翻出來聽還是覺得很耐聽,有些情歌就是詞寫得很直白,仔細品味能感受到當下的情緒。每次看韓綜,聽到討論歌曲時大家都聽過、會唱的歌曲,我就會找來聽,除了我喜歡有年代感的東西以外,也想更了解韓國文化,想要從歌曲開始有共鳴,畢竟大家都會唱的歌曲,當時肯定也是在排行榜上家喻戶曉的歌。這首真的蠻喜歡,以前都有這種男人深情形象的歌曲,現在怎麼就幾乎都沒有了呢。
나빠요 참 그대라는 사람
真的好壞 像你這樣的人
허락도 없이 왜 내맘 가져요
沒有經過我的同意就拿走我的心
그대 때문에 난 힘겹게 살고만 있는데
因為你 我只能如此痛苦그댄 모르잖아요
你卻一點也不知道
알아요 나는 아니란 걸
我知道阿 那不會是我
눈길줄만큼 보잘것 없단걸
我並不足以讓你能看上我
다만 가끔씩 그저 그미소
只是偶爾那樣微笑
여기 내게도 나눠줄 순 없나요不能也那樣對我嗎
비록 사랑은 아니라도
雖然那不是愛情
언젠가 한번쯤은 돌아봐주겠죠
也許你哪一天會回頭看看吧
한없이 뒤에서 기다리면
只要我一直在背後等待的話
오늘도 차마 못한 가슴속 한마디
今天也忍不住要說的一句話그대 사랑합니다
我愛你
어제도 책상에 엎드려
昨天又趴在桌子上
그댈 그리다 잠들었나봐요
大概是想你想到睡著了
눈을 떠보니 눈물에 녹아 흩어져있던
睜開眼睛的時候 只有被眼淚散落著的시린 그대이름과 헛된 바램뿐인 낙서만
你冰冷的名字和我無用的塗鴉
언젠가 한번쯤은 돌아봐주겠죠
也許哪一天會回過頭的對吧
한없이 뒤에서 기다리면
只要我無止境地等待的話
오늘도 차마 못한 가슴속 한마디
今天也忍不住要說的一句話그대 사랑합니다
我愛你
이젠 너무나도 내게 익숙한
我非常熟悉地
그대 뒷모습을 바라보며
望著你的背影
흐르는 눈물처럼 소리없는 그말
像留下的淚水那樣無聲的那句話
그대 사랑합니다我愛你
文章標籤
全站熱搜
